発音
It depends
/ɪt dɪˈpɛndz/
意味
- 場合による
dependは「(動)~に依存する」という意味があり、
“It depends”というと「場合による」という意味のフレーズになります。
「~による」「~次第」というように、「~」の部分を明確化したいときは、
“depend on~”と前置詞の”on”をつけて表します。
例えばこんな使い方ができます。
The quality of the food depends on the freshness of the ingredients.
食べ物の質は素材の新鮮さ次第で決まります
今回のフレーズ”It depends”は、「~による」という要因を明確化しないため、幅広い範囲で使用することができます。
日本語で言う「ケースバイケース」に近いニュアンスのフレーズです。
ケースバイケースはもともと”case by case”という英語のフレーズですが、あまり日常生活ではネイティブが使わないフレーズです。
では実際どのように使えばいいのか、例文とともに見ていきましょう。
例文
「時間帯」によるとき
Do you prefer coffee or tea?
コーヒーと紅茶どっちが好き?
It depends. If it’s early in the morning, I prefer coffee. But if it’s later in the day, I usually go for tea.
場合によるね。朝早ければコーヒーの方がいいし、青例外であれば紅茶を飲むかな。
「条件」によるとき
I just received a job offer from another company. Do you think I should take it?
他の会社から仕事のオファーがあったんだ。受けるべきかな?
It depends. What kind of job is it? Is it in the same field as your current job? What are the benefits like?
場合によるね。どんな仕事なの?今と業界は一緒?福利厚生はどうなの?
まとめ
いかがでしたか?
みなさんもぜひ「場合による」という文章を“It depends”というフレーズを用いて、英語で書いてみましょう!
英語学習の鍵は、フレーズのアウトプットです。
日記でもシャワー中の独り言でももちろん英会話スクールでも。
暇さえあれば覚えたフレーズをアウトプットしていきましょう!
コメント
コメント一覧 (1件)
Marvelous, whast a webpagte iit is! This weblog presents hhelpful dara to us, keeep it up.